通訳のSOHOメンバー(在宅) https://www.atsoho.com/jobinfo/index 通訳のSOHOメンバー(在宅) ja 2021-05-11T06:56:18+09:00 イハシ https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-277318.html @SOHOに2020年4月初めから登録しましたイハシと申します。 わたしが対応できる仕事は大きく分けて三つあります。 1,中国語翻訳・通訳: 特徴: (1)22年の間、貿易業務のかたわら、いすゞ自動車(株)の中国と日本の工場の自動車製造関係の翻訳・通訳をやる機会が多く、自動車製造業(組立・加工・鋳造等)の専門用語をよく知っている。 (2)合格率の低い「全国 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-04-22T17:46:14+09:00 マダムパスカル https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-214240.html TOEIC TOEFL 英会話講師 英語翻訳 和英 英和 通訳案内士 企業、大学で20年以上英語講師の経験。 在米20年滞在(米大学卒業)  英検1級 TOEIC 950 通訳案内士 TOEFL 650 英語関係講師から通訳、翻訳の経験。現在大学英語非常勤講師 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2017-08-15T15:26:00+09:00 (有)パブリシティ ビューロー 石川輝行 https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-99852.html 広報・パブリシティの専門家として、20年以上にわた企業やイベントの広報・パブリシティ、PRに従事してまいりました。 広報・パブリシティの企画、ニュースリリースの作成・配信、新聞社や雑誌社への掲載依頼活動、コンサートや講演会などPRイベントの企画・制作など多方面にわたる業務のご要望にお答えします。 Webサイトのみでの情報発信は、“見に来てくれ 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2016-12-27T11:06:09+09:00 ドリーマン https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-100521.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2014-07-24T12:30:39+09:00 たまおき https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-139876.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2013-12-25T14:49:49+09:00 三好 茂 https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-198065.html 始めまして。 SOHO向けの在宅ワーカー様を募集しております。 在宅でればあなた様の得意とする業務内容であれば どんな業務でも対応可能でございます。 ご経験に関しましては未経験の方でも構いません。 それはこのご経験をスタートとしてあなた様の ビジネススキルの向上にもつながるのではないかと 考えるからです。 また人材を必要とされる企業様・ 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2013-08-22T19:32:51+09:00 株式会社RDS https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-101959.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2010-01-05T12:18:18+09:00 佐藤 あみ https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-279515.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2021-01-14T11:57:09+09:00 yuchan https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-164643.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2021-01-06T19:26:34+09:00 rosetown https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-278961.html 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-10-11T02:39:41+09:00 小西 正泰 https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-278956.html カナダでの留学経験があり、英語、特に英会話を得意としています。翻訳、通訳の仕事、その他、誰にでもできる文字起こしの仕事なども是非お受けしたいです。誰にでもできることをやることを「作業」、その作業をどれだけ迅速に正確にこなせるかを追求することを「仕事」と定義するなら、私はその「仕事」を進んでやらせていただきます。 ホームページのURLの 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-10-09T10:31:41+09:00 嶋田 香織 https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-278957.html プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 30代主婦で、現在ファッションサイトBUYMA(バイマ)で店舗を運営しております。 ★☆海外買付をサポートして下さるパートナーさんを募集しております☆★ (ブランド直営店やデパート)やオンラインショップから、 バッグや洋服、お財布等の買い付けをお願い致します。 お買い物が好きな女性や専業主 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-10-09T10:44:30+09:00 田中葉子 https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-102528.html マレーシア在住歴21年。現地のことなら何でも精通しています。 23年前から出版関連の仕事をしており、マレーシにきてからも続いています。また、翻訳もいつでもOKです。マレーシアで通訳を探されている方もどうぞ。また10年前から日本語を大学で教えています。 マレーシアで何かをやりたい方、お手伝いします! 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-09-14T10:20:10+09:00 Morinax https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-75796.html バイクで移動しますので、打ち合わせには機動力高く迅速に対応できます。これまでに、本業の他、調査業務や販売業務など人や情報とのかかわりに深く関わってきました。しっかり対応しますので、安心してご依頼頂ければと思います。 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-04-13T09:44:37+09:00 shinra https://www.atsoho.com/sohoinfo/member/no-181502.html 現在は都内でシステムサポートエンジニアとして働いております。 主な仕事内容としては、システムに関するQA対応、API資料の翻訳及び加筆修正、資料作成になります。 フリーランスとして働いていた時は WPを用いたサイト作成および運営・保守 ライティング(主にゲーム関連) テストエンジニア(ゲーム関連) データ入力 になります。 通訳のSOHOメンバー(在宅) 2020-04-04T13:02:50+09:00