Web翻訳(英訳)




カテゴリ 翻訳
タイトル Web翻訳(英訳)
コメント 高級旅館のホームページ翻訳(部屋・サービスの説明、周辺案内等)(約5000字)
―2013年3月
名前 藪内達也(男性/30歳) | お気に入りに追加 | プロフィール | 実績(15件)


藪内達也 さんの過去実績一覧


登録日/更新日 カテゴリ タイトル 参照
12/11/24(土)
12/11/24(土)
校正者 電子書籍のチェッカー
電子書籍の発行に際して、PDFデータとスキャンデータを照らし合わせ、誤字脱字のチェックを行いました。一週間で約300ページを構成し、これまで五作品(小説、エッセー、ライトノベル)ほど行いました。
1597
13/04/27(土)
13/04/27(土)
翻訳 ウェブサイト翻訳(英訳)
ウェブサービス系のHP英訳 (サービス説明、問い合わせフォーム、同意規約、プライバシーポリシー等) :24ページ、約30,000字(日本語) ―2013年4月
1327
13/02/14(木)
13/02/14(木)
ライティング 外国の日本語学習者向け文章の作成
海外(ヨーロッパ)で日本語を勉強している人のために、指定された単語を用いた例文の作成を行いました。 各文章30〜50字、例文数は1000です。
962
13/02/04(月)
13/02/04(月)
翻訳 日英翻訳
「日本を伝えるフリーペーパー」作成時に、日本の紹介(伝統工芸品や観光地、日本の習慣等)の英訳(字数約5000字)―2011年3月
1293
13/02/04(月)
13/02/04(月)
翻訳 日英翻訳(エッセイ)
ギャップイヤーを取得し活躍している若者のエッセイの英文化 各エッセイ2000〜3000字、1月に1〜2件のエッセイを英訳し、これまでに14件のエッセイを英訳しました。 URLからは、 トップ…
1274
13/02/04(月)
13/02/04(月)
翻訳 日英翻訳(e-commerceサイト)
株式会社フォーカスジャパンにて、 日本の伝統工芸品をe-commerceで出品するための 商品説明等の英訳を行う。 (2010年10月〜2011年3月)
1101
13/02/04(月)
13/02/04(月)
翻訳 日英翻訳(日本文化)
株式会社ジュピターテレコムの案件:約5000字 内容:舞妓の一日や歴史紹介の英訳(アプリ内文章) (2013年1月)
1329
13/02/04(月)
13/02/04(月)
翻訳 日英翻訳(パンフレット)
公立図書館案内の英訳:約2300字
1247
13/02/10(日)
13/02/10(日)
翻訳 ウェブサイト翻訳(日→英)
日本のビジネスマナー・冠婚葬祭に関するサイトの英訳(英訳時の単語数:約3万8千) 日本独特の企業文化や、冠婚葬祭、テーブルマナー等、身の回りの事柄の英訳をしました。
1035
13/02/26(火)
13/02/26(火)
ライティング Twitter例文作成
Twitterに投稿する歯切れの良い文章を、一週間で350個作成しました。 テーマ、ターゲットはネットビジネス、副業に興味のある女性です。
1264
13/03/11(月)
13/03/11(月)
ライティング 海外旅行でのひったくりに関する記事作成
海外旅行での、ひったくりの事例と対策についての記事の作成(字数約5000字)
991
13/04/01(月)
13/04/01(月)
翻訳 Web翻訳(英訳)
高級旅館のホームページ翻訳(部屋・サービスの説明、周辺案内等)(約5000字) ―2013年3月
1467
13/04/01(月)
13/04/01(月)
翻訳 英文和訳
kindle洋書の和訳(約60ページ、訳文字数約5万字) 内容…SNSを使っての政治キャンペーンの具体例 ―2013年3月
1132
13/04/01(月)
13/04/01(月)
翻訳 和文英訳
Jetro商談に際しての申し込み文書の翻訳(A4一枚程度) ―2013年2月
1172
13/04/01(月)
13/04/01(月)
翻訳 和文英訳(童話)
セラピー童話の英訳(1000字) ―2013年3月
1374

新規会員登録
求人案件掲載
@SOHOマイページ
過去実績を探す