翻訳の実績集



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 次へ>> 最後へ>>

更新日 タイトル 名前 参照
19/08/07(水) 国際人女性
元大手新聞社の英文記者で、現在フリーランス歴10年目の翻訳者です。英語で記事も書いております。
内藤 素子
女性/57歳

132
19/06/24(月) ウェッブサイトの翻訳(英→日)
海外ウェルネス企業のサプリメント商品の紹介、ホームページの和訳を行いました。
K Hira
女性/55歳

539
19/06/24(月) 英文契約書の翻訳
輸送業務請負契約書や販売代理店契約書などをはじめ、各種ビジネス契約書の英和翻訳、契約書英文の校正を行いました。
K Hira
女性/55歳

436
19/06/24(月) 取り扱い説明書の翻訳
海外製ポータブル薫煙機、睡眠アイマスクの取り扱い説明書の和訳を行いました。
K Hira
女性/55歳

450
19/03/24(日) 米アマゾンでの販売用、健康器具の取説(日→英)
米アマゾンにて健康器具を販売する為の取扱説明書と、販売ページを日本語から英文に翻訳。アンケートの英訳も担当。 2017年9月〜11月。
Mika Yoshida
女性/37歳 ホームページあり。

249
19/03/22(金) 折り紙アーティストさんの詩を翻訳(日→英)
詩からエッセイまで担当。 2010年。
Mika Yoshida
女性/37歳 ホームページあり。

226
19/03/22(金) アプリの翻訳(英→日)
Facebook上のゲームアプリを英語から和文に翻訳。 2010年。
Mika Yoshida
女性/37歳 ホームページあり。

244
19/03/22(金) チラシ、ごみと資源の分け方・出し方の翻訳(日→英)
「ごみと資源の分け方・出し方」のチラシを日本語から英文に約1週間で納品完了。修正なし。 MSワードにて納品。レイアウトもオリジナルのファイルと同様に編集し提出。 2015年11月。
Mika Yoshida
女性/37歳 ホームページあり。

254
19/03/22(金) 電子書籍リーダーのオペレータ用のマニュアル(日→英)
大手企業の電子書籍リーダーのオペレーター用マニュアルを日本語から英文に翻訳。5000文字を5日間で納品完了。修正なし。 2012年4月。
Mika Yoshida
女性/37歳 ホームページあり。

261
18/11/13(火) 外部には秘密でコトを進めたい
英語を話す相手と新規ビジネスなどの話を秘密裏に進めたい場合などのアプローチ。
河野 英幸
男性/44歳

303

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 次へ>> 最後へ>>
新規会員登録
求人案件掲載
@SOHOマイページ
過去実績を探す