翻訳の実績集



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 次へ>> 最後へ>>

更新日 タイトル 名前 参照
14/12/14(日) 特許翻訳
フリーランスの翻訳者として、13年以上欧米の特許を英語から日本語に翻訳、主に、(財)日本特許情報機高フ仕事に従事。 3年以上、コンピューターャtトウエアのローカライゼーションに従事。 技術分野…
有山 進
男性/72歳

1398
14/10/20(月) 留学経験、外資にて通訳、翻訳、営業を担当
 外資不動産企業で、営業、通訳、翻訳を行なっています。  幼少期をフィリピン、高校時代はアメリカに留学、現在は外資不動産企業で営業、通訳、翻訳を行なっております。  契約書、不動産レポート、資料の…
Zenaida
女性/32歳

1442
14/09/25(木) 知人の音楽の紹介翻訳
知人の作曲家のCDリリースの紹介文章を和文から英文に翻訳。 専門的な内容でした。
上田 美悠紀
女性/41歳 ホームページあり。

1700
14/07/27(日) アメリカの音楽制作会社の資料翻訳
ロサンゼルの音楽制作会社でのアーティストの契約やスケジュールなのどの日英翻訳と共に、日本とアメリカのSkypeでのビジネスミーティングの通訳などを担当しました。
山本 ユフィ
女性/33歳

1545
14/05/21(水) 翻訳実績(過去一年間)
1. 2014年4月、自動車部品のサプライヤー企業Mubea社 (ドイツ)の社内報翻訳(4256字)。 2. 2014年3月、ヒト胚凍結保存治療の同意書と麻酔問診票の和訳。凍結保存の利点やリスク、余…
taksin
男性/46歳

1611
14/05/13(火) ADA言語文書の翻訳
持ち帰りで英文マニュアルを解読し、和文訳を紙に書いて、定期的に届ける。 学生時代です。
津路高広
男性/62歳 ホームページあり。
認定SOHO取得者です。
3431
14/02/11(火) 証明書翻訳サンプル(英語>日本語)
<日本語訳付> Republic of the Philippines NATIONAL STATISTI…
メトセラ・ジャパン
男性/58歳 ホームページあり。
認定SOHO取得者です。
31719
14/02/11(火) モバイル系技術文書翻訳サンプル(英語>日本語)
MOBILE TEST AUTOMATION CHALLENGES モバイル検証自動化へ求められるもの Test automation is the use of software to …
メトセラ・ジャパン
男性/58歳 ホームページあり。
認定SOHO取得者です。
2455
14/01/25(土) Correction for web sites of “The Destination TOHOKU Campaign”
My major work of translation was correction for web sites of “The Destination TOHOKU Campaign” held …
メトセラ・ジャパン
男性/58歳 ホームページあり。
認定SOHO取得者です。
2461
13/12/04(水) ランサーズにて翻訳
日⇔英の翻訳可能です。
pirako
女性/49歳
認定SOHO取得者です。
1940

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 次へ>> 最後へ>>
新規会員登録
求人案件掲載
@SOHOマイページ
過去実績を探す